Travelling Alone - Passenger
TME享有本翻译作品的著作权
Australian man Scandinavian tan
他是澳大利亚人 却有着斯堪的纳维亚人的肤色
Kicking stones round a square
在广场上踱来踱去 无聊地踢石子
Sat for a while and carved out a smile
坐了一会儿 他挤出一抹笑容
As if someone would care
以为有人会在意
Said I'm a long way from the Gold Coast
于是他说 我来自遥远的黄金海岸
Furthest I've ever known
这里是我去过最远的地方
Oh and this just ain't my home
可这里不是我的家
It was my wife's idea but she's not longer here
是我妻子要来这里 但她已经离去
She left me travelling alone
留我独自漂泊
I never heard silence
我从未体会过寂静的感觉
Ring out like a bell
竟让人感觉翻江倒海
I never heard silence
我从未体会过寂静的感觉
Like last night in my expensive hotel
就像昨晚住在豪华酒店里那样
Well I'm loving a shadow
其实我还眷恋着触不可及的过往
I'm trying to catch the rain
我一直抱有不切实际的念想
But I never heard silence
但我从未体会过寂静的感觉
Till I heard it today
直到今天才感受到了
She walked out of the hotel
她离开酒店时
I could still smell the smoke
我还能感受到
Of the burning heart left inside
灼心的苦痛
She said men are all a*******
她说 男人都是混蛋
And life's a bad joke
生活就是个玩笑话
She laughed and started to cry
她笑着笑着眼泪就流了下来
See ten years with this man
跟这个男人相恋十年
And a lifetime of plans
还一起规划过未来
Oh and I loved him to his bones
我对他的爱刻骨铭心
But now I've lines on my skin
但如今 我芳华逝去 青春不再
And he's traded me in
他就抛弃了我
He left me travelling alone
留我独自漂泊
Well I never felt silence
其实我从未体会过寂静的感觉
Hit me like a train
像被车撞般痛不欲生
I never felt silence
我从未体会过寂静的感觉
Like blood coursed through my veins
仿佛它已融入我的血脉
Well I'm loving a shadow
其实我还眷恋着触不可及的过往
And I'm trying to catch the rain
我一直抱有不切实际的念想
I never heard silence
我从未体会过寂静的感觉
Till I heard it today
直到今天才感受到了
I never felt silence
我从未体会过寂静的感觉
Till I felt it today
直到今天才深有体会
[00:00.44]Travelling Alone - Passenger
[00:29.13]TME享有本翻译作品的著作权
[00:29.13]Australian man Scandinavian tan
[00:37.46]他是澳大利亚人 却有着斯堪的纳维亚人的肤色
[00:37.46]Kicking stones round a square
[00:42.99]在广场上踱来踱去 无聊地踢石子
[00:42.99]Sat for a while and carved out a smile
[00:51.34]坐了一会儿 他挤出一抹笑容
[00:51.34]As if someone would care
[00:56.69]以为有人会在意
[00:56.69]Said I'm a long way from the Gold Coast
[01:00.32]于是他说 我来自遥远的黄金海岸
[01:00.32]Furthest I've ever known
[01:05.63]这里是我去过最远的地方
[01:05.63]Oh and this just ain't my home
[01:10.93]可这里不是我的家
[01:10.93]It was my wife's idea but she's not longer here
[01:19.86]是我妻子要来这里 但她已经离去
[01:19.86]She left me travelling alone
[01:27.72]留我独自漂泊
[01:27.72]I never heard silence
[01:35.04]我从未体会过寂静的感觉
[01:35.04]Ring out like a bell
[01:41.98]竟让人感觉翻江倒海
[01:41.98]I never heard silence
[01:46.43]我从未体会过寂静的感觉
[01:46.43]Like last night in my expensive hotel
[01:56.25]就像昨晚住在豪华酒店里那样
[01:56.25]Well I'm loving a shadow
[02:03.39]其实我还眷恋着触不可及的过往
[02:03.39]I'm trying to catch the rain
[02:10.51]我一直抱有不切实际的念想
[02:10.51]But I never heard silence
[02:17.08]但我从未体会过寂静的感觉
[02:17.08]Till I heard it today
[02:50.03]直到今天才感受到了
[02:50.03]She walked out of the hotel
[02:53.67]她离开酒店时
[02:53.67]I could still smell the smoke
[02:58.21]我还能感受到
[02:58.21]Of the burning heart left inside
[03:04.05]灼心的苦痛
[03:04.05]She said men are all a*******
[03:08.32]她说 男人都是混蛋
[03:08.32]And life's a bad joke
[03:12.90]生活就是个玩笑话
[03:12.90]She laughed and started to cry
[03:18.15]她笑着笑着眼泪就流了下来
[03:18.15]See ten years with this man
[03:22.08]跟这个男人相恋十年
[03:22.08]And a lifetime of plans
[03:27.07]还一起规划过未来
[03:27.07]Oh and I loved him to his bones
[03:32.53]我对他的爱刻骨铭心
[03:32.53]But now I've lines on my skin
[03:36.51]但如今 我芳华逝去 青春不再
[03:36.51]And he's traded me in
[03:41.54]他就抛弃了我
[03:41.54]He left me travelling alone
[03:49.17]留我独自漂泊
[03:49.17]Well I never felt silence
[03:56.51]其实我从未体会过寂静的感觉
[03:56.51]Hit me like a train
[04:03.43]像被车撞般痛不欲生
[04:03.43]I never felt silence
[04:08.44]我从未体会过寂静的感觉
[04:08.44]Like blood coursed through my veins
[04:17.61]仿佛它已融入我的血脉
[04:17.61]Well I'm loving a shadow
[04:24.62]其实我还眷恋着触不可及的过往
[04:24.62]And I'm trying to catch the rain
[04:32.14]我一直抱有不切实际的念想
[04:32.14]I never heard silence
[04:38.86]我从未体会过寂静的感觉
[04:38.86]Till I heard it today
[04:47.14]直到今天才感受到了
[04:47.14]I never felt silence
[04:53.38]我从未体会过寂静的感觉
[04:53.38]Till I felt it today
[04:58.04]直到今天才深有体会