My Favorite Things - 竹井詩織里 (たけいしおり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:OSCAR HAMMERSTEIN II/RICHARD RODGERS
Raindrops on roses and whiskers on kittens
玫瑰花瓣上的雨滴 小猫翘起的胡须
Bright copper kettles and warm woolen mittens
闪亮的铜茶壶 毛线手套的暖意
Brown paper packages tied up with strings
细绳捆扎的牛皮纸包裹
These are a few of my favorite things
这些都是我心爱的小确幸
Cream colored ponies and crisp apple strudel
奶油色的小马驹 酥脆的苹果卷
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
门铃与雪橇铃 炸肉排配面条
Wild geese that fly with the moon on their wings
野雁掠过月光舒展的羽翼
These are a few of my favorite things
这些都是我心爱的小确幸
Girls in white dresses and blue satin sashes
白衣蓝缎带的少女们
Snowflakes that stay on my nose and eye lashes
鼻尖睫毛上停留的雪花
Silver white winters that melt into springs
银白冬日融化成春光
These are a few of my favorite things
这些都是我心爱的小确幸
When the dog bites
当恶犬吠咬时
When the bee stings
当蜜蜂蜇刺时
When I'm feeling sad
当我感到忧伤时
I simply remember my favorite things
我只需想起心爱之物
And then I don't feel so bad
烦忧便烟消云散
Raindrops on roses and whiskers on kittens
玫瑰花瓣上的雨滴 小猫翘起的胡须
Bright copper kettles and warm woolen mittens
闪亮的铜茶壶 毛线手套的暖意
Brown paper packages tied up with strings
细绳捆扎的牛皮纸包裹
These are a few of my favorite things
这些都是我心爱的小确幸
Cream colored ponies and crisp apple streudel
淡黄色的小马 酥脆的苹果卷
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
门铃与雪橇铃 炸肉排配面条
Wild geese that fly with the moon on their wings
野雁掠过月光舒展的羽翼
These are a few of my favorite things
这些都是我心爱的小确幸
Girls in white dresses and blue satin sashes
白衣蓝缎带的少女们
Snowflakes that stay on my nose and eye lashes
鼻尖睫毛上停留的雪花
Silver white winters that melt into springs
银白冬日融化成春光
These are a few of my favorite things
这些都是我心爱的小确幸
When the dog bites
当恶犬吠咬时
When the bee stings
当蜜蜂蜇刺时
When I'm feeling sad
当我感到忧伤时
I simply remember my favorite things
我只需想起心爱之物
And then I don't feel so bad
烦忧便烟消云散
[00:00.00]My Favorite Things - 竹井詩織里 (たけいしおり)
[00:17.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:17.00]Written by:OSCAR HAMMERSTEIN II/RICHARD RODGERS
[00:34.01]Raindrops on roses and whiskers on kittens
[00:37.61]玫瑰花瓣上的雨滴 小猫翘起的胡须
[00:37.61]Bright copper kettles and warm woolen mittens
[00:41.48]闪亮的铜茶壶 毛线手套的暖意
[00:41.48]Brown paper packages tied up with strings
[00:45.28]细绳捆扎的牛皮纸包裹
[00:45.28]These are a few of my favorite things
[00:53.23]这些都是我心爱的小确幸
[00:53.23]Cream colored ponies and crisp apple strudel
[00:56.77]奶油色的小马驹 酥脆的苹果卷
[00:56.77]Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
[01:00.51]门铃与雪橇铃 炸肉排配面条
[01:00.51]Wild geese that fly with the moon on their wings
[01:04.30]野雁掠过月光舒展的羽翼
[01:04.30]These are a few of my favorite things
[01:12.14]这些都是我心爱的小确幸
[01:12.14]Girls in white dresses and blue satin sashes
[01:15.74]白衣蓝缎带的少女们
[01:15.74]Snowflakes that stay on my nose and eye lashes
[01:19.66]鼻尖睫毛上停留的雪花
[01:19.66]Silver white winters that melt into springs
[01:23.49]银白冬日融化成春光
[01:23.49]These are a few of my favorite things
[01:27.57]这些都是我心爱的小确幸
[01:27.57]When the dog bites
[01:29.47]当恶犬吠咬时
[01:29.47]When the bee stings
[01:31.43]当蜜蜂蜇刺时
[01:31.43]When I'm feeling sad
[01:34.82]当我感到忧伤时
[01:34.82]I simply remember my favorite things
[01:38.40]我只需想起心爱之物
[01:38.40]And then I don't feel so bad
[02:16.88]烦忧便烟消云散
[02:16.88]Raindrops on roses and whiskers on kittens
[02:20.48]玫瑰花瓣上的雨滴 小猫翘起的胡须
[02:20.48]Bright copper kettles and warm woolen mittens
[02:24.34]闪亮的铜茶壶 毛线手套的暖意
[02:24.34]Brown paper packages tied up with strings
[02:28.15]细绳捆扎的牛皮纸包裹
[02:28.15]These are a few of my favorite things
[02:36.13]这些都是我心爱的小确幸
[02:36.13]Cream colored ponies and crisp apple streudel
[02:39.54]淡黄色的小马 酥脆的苹果卷
[02:39.54]Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
[02:43.39]门铃与雪橇铃 炸肉排配面条
[02:43.39]Wild geese that fly with the moon on their wings
[02:47.14]野雁掠过月光舒展的羽翼
[02:47.14]These are a few of my favorite things
[02:55.06]这些都是我心爱的小确幸
[02:55.06]Girls in white dresses and blue satin sashes
[02:58.67]白衣蓝缎带的少女们
[02:58.67]Snowflakes that stay on my nose and eye lashes
[03:02.48]鼻尖睫毛上停留的雪花
[03:02.48]Silver white winters that melt into springs
[03:06.24]银白冬日融化成春光
[03:06.24]These are a few of my favorite things
[03:10.37]这些都是我心爱的小确幸
[03:10.37]When the dog bites
[03:12.32]当恶犬吠咬时
[03:12.32]When the bee stings
[03:14.25]当蜜蜂蜇刺时
[03:14.25]When I'm feeling sad
[03:17.64]当我感到忧伤时
[03:17.64]I simply remember my favorite things
[03:21.36]我只需想起心爱之物
[03:21.36]And then I don't feel so bad
[03:26.04]烦忧便烟消云散