Assassin - Jefferson Starship
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Something must be done about the lone man
必须采取措施对付这个孤独的男人
Gun concealed to carry out his heart of stone plan
暗藏枪支 执行他冷酷无情的计划
He is eaten up with hate
他被仇恨吞噬
Got your attention far too late
你注意到时为时已晚
Could you have stopped him if you'd known beforehand
如果事先知晓 你能否阻止他
He seemed like such a nice guy
在邻居眼中
To his neighbors
他看似如此友善
Kept to himself and never bothered them with favors
独来独往 从不麻烦他人
Nobody ever knew him
无人真正了解他
There was nobody to see through him
没人能看透他内心
He was left alone to plan the death of his betrayers
他被独自留下 谋划着对背叛者的复仇
Who's gonna be the hangman
谁将成为行刑者
Who's gonna be the judge
谁将担任审判官
Who's gonna cast the first stone
谁将投出第一块石头
Who'll settle up this grudge
谁来清算这段仇恨
It's so obvious the man is guilty
此人的罪行昭然若揭
Tell me who is capable of showing any pity
试问谁能施舍半分怜悯
Can anybody name the real assassin
何人能指认真正的凶手
No one's gonna take responsibility
无人愿为此担负罪责
How did this man come out of our society
这恶魔怎会出自我们社会
Could our intervention
我们的干预是否
Have prevented his intention
能阻止他的杀意
Well you know he's gonna plead insanity
你明知他会以疯癫脱罪
Who's gonna be the hangman
谁将成为行刑者
Who's gonna be the judge
谁将担任审判官
Who's gonna cast the first stone
谁将投出第一块石头
Who'll settle up this grudge
谁来清算这段仇恨
Who's gonna be the hangman
谁将成为行刑者
Who's gonna be the judge
谁将担任审判官
Who's gonna cast the first stone
谁将投出第一块石头
Who'll settle up this grudge
谁来清算这段仇恨
It's so obvious the man is guilty
此人的罪行昭然若揭
Now tell me who is capable showing any pity
告诉我谁能对此心生怜悯
Can anybody name the real assassin
何人能指认真正的凶手
[00:00.00]Assassin - Jefferson Starship
[00:16.31]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:16.31]Something must be done about the lone man
[00:23.81]必须采取措施对付这个孤独的男人
[00:23.81]Gun concealed to carry out his heart of stone plan
[00:30.71]暗藏枪支 执行他冷酷无情的计划
[00:30.71]He is eaten up with hate
[00:34.31]他被仇恨吞噬
[00:34.31]Got your attention far too late
[00:39.16]你注意到时为时已晚
[00:39.16]Could you have stopped him if you'd known beforehand
[00:50.80]如果事先知晓 你能否阻止他
[00:50.80]He seemed like such a nice guy
[00:53.81]在邻居眼中
[00:53.81]To his neighbors
[00:56.32]他看似如此友善
[00:56.32]Kept to himself and never bothered them with favors
[01:06.20]独来独往 从不麻烦他人
[01:06.20]Nobody ever knew him
[01:09.22]无人真正了解他
[01:09.22]There was nobody to see through him
[01:13.03]没人能看透他内心
[01:13.03]He was left alone to plan the death of his betrayers
[01:21.81]他被独自留下 谋划着对背叛者的复仇
[01:21.81]Who's gonna be the hangman
[01:25.72]谁将成为行刑者
[01:25.72]Who's gonna be the judge
[01:29.43]谁将担任审判官
[01:29.43]Who's gonna cast the first stone
[01:33.32]谁将投出第一块石头
[01:33.32]Who'll settle up this grudge
[01:37.26]谁来清算这段仇恨
[01:37.26]It's so obvious the man is guilty
[01:40.93]此人的罪行昭然若揭
[01:40.93]Tell me who is capable of showing any pity
[01:47.29]试问谁能施舍半分怜悯
[01:47.29]Can anybody name the real assassin
[02:07.55]何人能指认真正的凶手
[02:07.55]No one's gonna take responsibility
[02:14.95]无人愿为此担负罪责
[02:14.95]How did this man come out of our society
[02:23.04]这恶魔怎会出自我们社会
[02:23.04]Could our intervention
[02:25.59]我们的干预是否
[02:25.59]Have prevented his intention
[02:30.02]能阻止他的杀意
[02:30.02]Well you know he's gonna plead insanity
[02:38.48]你明知他会以疯癫脱罪
[02:38.48]Who's gonna be the hangman
[02:42.23]谁将成为行刑者
[02:42.23]Who's gonna be the judge
[02:46.04]谁将担任审判官
[02:46.04]Who's gonna cast the first stone
[02:49.91]谁将投出第一块石头
[02:49.91]Who'll settle up this grudge
[02:53.73]谁来清算这段仇恨
[02:53.73]Who's gonna be the hangman
[02:57.43]谁将成为行刑者
[02:57.43]Who's gonna be the judge
[03:01.44]谁将担任审判官
[03:01.44]Who's gonna cast the first stone
[03:05.34]谁将投出第一块石头
[03:05.34]Who'll settle up this grudge
[03:09.21]谁来清算这段仇恨
[03:09.21]It's so obvious the man is guilty
[03:13.22]此人的罪行昭然若揭
[03:13.22]Now tell me who is capable showing any pity
[03:18.44]告诉我谁能对此心生怜悯
[03:18.44]Can anybody name the real assassin
[03:23.04]何人能指认真正的凶手