recently - delofamilia (デロファミリア)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:Rie fu
曲:naoto hiroyama
Grey velvet sky above
灰色天鹅绒般的天空笼罩在上方
Inhaling smoke from the factory
吸入从工厂飘出的烟雾
Trams run on the main street
有轨电车穿梭在主街道上
Drunken blokes at the pub
酒馆里尽是醉醺醺的家伙
There used to be a castle
那里曾矗立着一座城堡
There used to be a king
那里曾拥有一位国王
Recently legacy made
往昔的遗产成就了如今
These people indulge in luxury
让这些人沉溺于奢靡
Few miles to the west
向西几英里外
In the forest with the oldest tree
在生长着最古老树木的森林中
Surrounded by a sign that says
环绕着一块标牌 上面写着
You are most welcome
“我们诚挚欢迎您”
There used to be a harbor
那里曾有一座港湾
There used to be a boat
那里曾停泊一艘航船
Recently Impatience has made
如今焦躁不安的驱使下
These people learn to fly
这些人学会了飞翔
Voice of people shouting
人群喧嚷的声音
Both happy and angry
或喜或怒
That has not changed for a long time
亘古以来从未改变
Far away far away for a long long time
渐行渐远 直到永恒
Far away far away for a long long time
渐行渐远 直到永恒
Listen to this listen to this
聆听吧 聆听吧
Silence in your mind
心灵的静寂
You're drawn into into
你被吸引进 进
[00:00.00]recently - delofamilia (デロファミリア)
[00:08.19]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.19]詞:Rie fu
[00:16.38]曲:naoto hiroyama
[00:24.57]Grey velvet sky above
[00:30.35]灰色天鹅绒般的天空笼罩在上方
[00:30.35]Inhaling smoke from the factory
[00:36.43]吸入从工厂飘出的烟雾
[00:36.43]Trams run on the main street
[00:42.50]有轨电车穿梭在主街道上
[00:42.50]Drunken blokes at the pub
[00:49.29]酒馆里尽是醉醺醺的家伙
[00:49.29]There used to be a castle
[00:54.86]那里曾矗立着一座城堡
[00:54.86]There used to be a king
[01:00.52]那里曾拥有一位国王
[01:00.52]Recently legacy made
[01:05.62]往昔的遗产成就了如今
[01:05.62]These people indulge in luxury
[01:18.71]让这些人沉溺于奢靡
[01:18.71]Few miles to the west
[01:24.09]向西几英里外
[01:24.09]In the forest with the oldest tree
[01:30.15]在生长着最古老树木的森林中
[01:30.15]Surrounded by a sign that says
[01:36.27]环绕着一块标牌 上面写着
[01:36.27]You are most welcome
[01:43.26]“我们诚挚欢迎您”
[01:43.26]There used to be a harbor
[01:49.04]那里曾有一座港湾
[01:49.04]There used to be a boat
[01:54.41]那里曾停泊一艘航船
[01:54.41]Recently Impatience has made
[01:59.54]如今焦躁不安的驱使下
[01:59.54]These people learn to fly
[02:12.65]这些人学会了飞翔
[02:12.65]Voice of people shouting
[02:21.20]人群喧嚷的声音
[02:21.20]Both happy and angry
[02:24.50]或喜或怒
[02:24.50]That has not changed for a long time
[02:36.01]亘古以来从未改变
[02:36.01]Far away far away for a long long time
[02:44.38]渐行渐远 直到永恒
[02:44.38]Far away far away for a long long time
[02:53.27]渐行渐远 直到永恒
[02:53.27]Listen to this listen to this
[02:57.74]聆听吧 聆听吧
[02:57.74]Silence in your mind
[03:03.74]心灵的静寂
[03:03.74]You're drawn into into
[03:08.07]你被吸引进 进