Chaudhvin Ka Chand - Mohammed Rafi (默罕默德·拉斐)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Chaudvin ka chand ho ya aaftaab ho
你是十四夜的明月 还是耀眼的骄阳
Jo bhi ho tum khuda ki kasam lajawab ho
无论是什么 你都美得令人窒息
Chaudvin ka chand ho ya aaftaab ho
你是十四夜的明月 还是耀眼的骄阳
Jo bhi ho tum khuda ki kasam lajawab ho
无论是什么 你都美得令人窒息
Chaudvin ka chand ho
你是十四夜的明月
Zulfein hain jaise kaandhe pe baadal jhuke hue
秀发如垂落肩头的乌云
Aankhen hain jaise maey ke pyaale bhare hue
明眸似盛满美酒的杯盏
Masti hai jisme pyaar ki tum woh sharaab ho
你是爱情酿就的醇美甘露
Chaudvin ka chand ho
你是十四夜的明月
Chehra hai jaise jheel mein khilta hua kanwal
你的容颜如湖中盛开的莲花
Ya zindagi ke saaz pe chhedi hui ghazal
或是生命乐章上谱写的诗篇
Jaane bahaar tum kisi shaayar ka khwaab ho
或许你就是某位诗人梦中的春天
Chaudvin ka chand ho
你是十四夜的明月
Hothon pe khelti hain tabassum ki bijliyaan
你的唇边跃动着微笑的闪电
Sajde tumhari raah mein karti hain kaikashaan
万千星河都向你俯首称臣
Duniya-e-husno-ishq ka tum hi shabaab ho
你是美丽与爱情永恒的青春
Chaudvin ka chand ho ya aaftaab ho
你是十四夜的明月 还是耀眼的骄阳
Jo bhi ho tum khuda ki kasam lajawab ho
无论是什么 你都美得令人窒息
[00:00.00]Chaudhvin Ka Chand - Mohammed Rafi (默罕默德·拉斐)
[00:15.94]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:15.94]Chaudvin ka chand ho ya aaftaab ho
[00:24.89]你是十四夜的明月 还是耀眼的骄阳
[00:24.89]Jo bhi ho tum khuda ki kasam lajawab ho
[00:35.66]无论是什么 你都美得令人窒息
[00:35.66]Chaudvin ka chand ho ya aaftaab ho
[00:44.46]你是十四夜的明月 还是耀眼的骄阳
[00:44.46]Jo bhi ho tum khuda ki kasam lajawab ho
[00:54.90]无论是什么 你都美得令人窒息
[00:54.90]Chaudvin ka chand ho
[01:08.74]你是十四夜的明月
[01:08.74]Zulfein hain jaise kaandhe pe baadal jhuke hue
[01:18.29]秀发如垂落肩头的乌云
[01:18.29]Aankhen hain jaise maey ke pyaale bhare hue
[01:28.00]明眸似盛满美酒的杯盏
[01:28.00]Masti hai jisme pyaar ki tum woh sharaab ho
[01:38.49]你是爱情酿就的醇美甘露
[01:38.49]Chaudvin ka chand ho
[01:59.37]你是十四夜的明月
[01:59.37]Chehra hai jaise jheel mein khilta hua kanwal
[02:08.88]你的容颜如湖中盛开的莲花
[02:08.88]Ya zindagi ke saaz pe chhedi hui ghazal
[02:18.57]或是生命乐章上谱写的诗篇
[02:18.57]Jaane bahaar tum kisi shaayar ka khwaab ho
[02:29.08]或许你就是某位诗人梦中的春天
[02:29.08]Chaudvin ka chand ho
[02:42.99]你是十四夜的明月
[02:42.99]Hothon pe khelti hain tabassum ki bijliyaan
[02:52.36]你的唇边跃动着微笑的闪电
[02:52.36]Sajde tumhari raah mein karti hain kaikashaan
[03:01.99]万千星河都向你俯首称臣
[03:01.99]Duniya-e-husno-ishq ka tum hi shabaab ho
[03:12.35]你是美丽与爱情永恒的青春
[03:12.35]Chaudvin ka chand ho ya aaftaab ho
[03:21.30]你是十四夜的明月 还是耀眼的骄阳
[03:21.30]Jo bhi ho tum khuda ki kasam lajawab ho
[03:26.03]无论是什么 你都美得令人窒息