专辑:The Complete Album Collection - The 90’s - 00’s (Explicit)
发行公司:
歌词展示
Little Maggie (Remaster) - Bob Dylan
Oh where is little Maggie
哦,小麦琪在哪里
Over yonder she stands
她站在那边
Rifle on her shoulder
肩上扛着步枪
Six-shooter in her hand
手里握着六发式手枪
How can I ever stand it
我怎么能忍受
Just to see them two blue eyes
只为了看那两只蓝眼睛
Shinin' like some diamonds
像钻石般闪耀
Like some diamonds in the sky
像天空中的钻石
Rather be in some lonely hollow
宁愿呆在孤独的山谷里
Where the sun don't ever shine
在太阳照不到的地方
Than to see you be another man's darling
也不愿看你成为别人的宝贝
And to know that you'll never be mine
自从知道你不再属于我
Well it's march me away to the station
我只好离开,到车站去
With my suitcase in my hand
手中拿着行李
Yes march me away to the station
是的,我只好离开,到车站去
I'm off to some far-distant land
我要去一个非常遥远的地方
Sometimes I have a nickel
有时我有五美分
And sometimes I have a dime
有时我有一角
Sometimes I have ten dollars
有时我有十美元
Just to pay for little Maggie's wine
就为了请小麦琪喝酒
Pretty flowers are made for blooming
漂亮的花朵是为了绽放
Pretty stars are made to shine
可爱的星星是为了闪烁
Pretty girls are made for boy's love
美丽的女孩是为了成为男孩的爱
Little Maggie was made for mine
小麦琪的出现只是为了我
Well yonder stands little Maggie
嗯,小麦琪站在那里
With a dram glass in her hand
手上端着小酒杯
She's a drinkin' down her troubles
她遇到了麻烦,喝着酒
Over courtin' some other man
由于其他男人的追求
[00:00.00]Little Maggie (Remaster) - Bob Dylan
[00:08.32]Oh where is little Maggie
[00:11.89]哦,小麦琪在哪里
[00:11.89]Over yonder she stands
[00:16.20]她站在那边
[00:16.20]Rifle on her shoulder
[00:19.61]肩上扛着步枪
[00:19.61]Six-shooter in her hand
[00:24.00]手里握着六发式手枪
[00:24.00]How can I ever stand it
[00:27.29]我怎么能忍受
[00:27.29]Just to see them two blue eyes
[00:31.64]只为了看那两只蓝眼睛
[00:31.64]Shinin' like some diamonds
[00:35.04]像钻石般闪耀
[00:35.04]Like some diamonds in the sky
[00:39.13]像天空中的钻石
[00:39.13]Rather be in some lonely hollow
[00:43.00]宁愿呆在孤独的山谷里
[00:43.00]Where the sun don't ever shine
[00:46.97]在太阳照不到的地方
[00:46.97]Than to see you be another man's darling
[00:50.77]也不愿看你成为别人的宝贝
[00:50.77]And to know that you'll never be mine
[01:10.36]自从知道你不再属于我
[01:10.36]Well it's march me away to the station
[01:14.21]我只好离开,到车站去
[01:14.21]With my suitcase in my hand
[01:18.07]手中拿着行李
[01:18.07]Yes march me away to the station
[01:21.82]是的,我只好离开,到车站去
[01:21.82]I'm off to some far-distant land
[01:33.99]我要去一个非常遥远的地方
[01:33.99]Sometimes I have a nickel
[01:37.30]有时我有五美分
[01:37.30]And sometimes I have a dime
[01:41.66]有时我有一角
[01:41.66]Sometimes I have ten dollars
[01:45.00]有时我有十美元
[01:45.00]Just to pay for little Maggie's wine
[01:56.84]就为了请小麦琪喝酒
[01:56.84]Pretty flowers are made for blooming
[02:00.69]漂亮的花朵是为了绽放
[02:00.69]Pretty stars are made to shine
[02:04.60]可爱的星星是为了闪烁
[02:04.60]Pretty girls are made for boy's love
[02:08.44]美丽的女孩是为了成为男孩的爱
[02:08.44]Little Maggie was made for mine
[02:20.22]小麦琪的出现只是为了我
[02:20.22]Well yonder stands little Maggie
[02:24.00]嗯,小麦琪站在那里
[02:24.00]With a dram glass in her hand
[02:27.88]手上端着小酒杯
[02:27.88]She's a drinkin' down her troubles
[02:31.78]她遇到了麻烦,喝着酒
[02:31.78]Over courtin' some other man
[02:36.08]由于其他男人的追求