Houses - Great Northern
The end begins just as it starts
末日开启正如它要开始
And leaves me wondering what we left behind
使我好奇我们遗弃了什么
Told me not to talk but please explain
告诉我不要说话但是请解释
My thoughts that float around my mind
飘浮在我脑海中的思绪
So take a step back will you
所以你会后退一步吗
Be alright feel alright
很好 感觉没问题吗
And now
但是现在
All this time when we walk we won't feel
当我们步行时 我们一直都没有感觉
But sometime in a box it won't steal
但是有时在一个盒子里 它不会被偷
Up ahead I see it I can find it but I feel alive
我看到它在前方 我可以找到它 但是我感觉活着
Followed me inside of a place
跟随我去一个地方的里面
I felt like things would still be alright
我感觉就像事情一直都没问题
And now
但是现在
All this time when we walk we won't feel
当我们步行时 我们一直都没有感觉
But sometime in a box it can steal
但是有时在一个盒子里 它可以偷走
All this time when I talk it's not real
当我步行时 它一直都不是真的
It's not real not real not real it's not real
它不是真实的
All this time when we walk we won't feel
当我们步行时 我们一直都没有感觉
But sometime in a box it won't steal
但是有时在一个盒子里 它不会被偷
All this time when I walk I won't feel I won't feel
当我步行时 我一直都感觉不到
All this time when I talk it's not real it's not real
当我步行时 它一直都不是真的
Not real not real not real not real it's not real
它不是真的
Not real not real not real it's not real
它不是真的
Not real not real not real not real
它不是真的
All this time when I talk it's not real
当我步行时 它一直都不是真的
It's not real it's not real
它不是真的
[00:00.00]Houses - Great Northern
[00:15.80]The end begins just as it starts
[00:19.17]末日开启正如它要开始
[00:19.17]And leaves me wondering what we left behind
[00:30.70]使我好奇我们遗弃了什么
[00:30.70]Told me not to talk but please explain
[00:34.84]告诉我不要说话但是请解释
[00:34.84]My thoughts that float around my mind
[00:45.17]飘浮在我脑海中的思绪
[00:45.17]So take a step back will you
[00:47.86]所以你会后退一步吗
[00:47.86]Be alright feel alright
[00:58.88]很好 感觉没问题吗
[00:58.88]And now
[01:02.65]但是现在
[01:02.65]All this time when we walk we won't feel
[01:09.91]当我们步行时 我们一直都没有感觉
[01:09.91]But sometime in a box it won't steal
[01:35.34]但是有时在一个盒子里 它不会被偷
[01:35.34]Up ahead I see it I can find it but I feel alive
[01:49.94]我看到它在前方 我可以找到它 但是我感觉活着
[01:49.94]Followed me inside of a place
[01:52.31]跟随我去一个地方的里面
[01:52.31]I felt like things would still be alright
[02:03.50]我感觉就像事情一直都没问题
[02:03.50]And now
[02:07.22]但是现在
[02:07.22]All this time when we walk we won't feel
[02:14.96]当我们步行时 我们一直都没有感觉
[02:14.96]But sometime in a box it can steal
[02:22.00]但是有时在一个盒子里 它可以偷走
[02:22.00]All this time when I talk it's not real
[02:27.02]当我步行时 它一直都不是真的
[02:27.02]It's not real not real not real it's not real
[03:02.30]它不是真实的
[03:02.30]All this time when we walk we won't feel
[03:10.04]当我们步行时 我们一直都没有感觉
[03:10.04]But sometime in a box it won't steal
[03:17.46]但是有时在一个盒子里 它不会被偷
[03:17.46]All this time when I walk I won't feel I won't feel
[03:24.68]当我步行时 我一直都感觉不到
[03:24.68]All this time when I talk it's not real it's not real
[03:32.13]当我步行时 它一直都不是真的
[03:32.13]Not real not real not real not real it's not real
[03:41.35]它不是真的
[03:41.35]Not real not real not real it's not real
[03:48.73]它不是真的
[03:48.73]Not real not real not real not real
[03:55.45]它不是真的
[03:55.45]All this time when I talk it's not real
[03:59.32]当我步行时 它一直都不是真的
[03:59.32]It's not real it's not real
[04:04.03]它不是真的