Perfect Government (Explicit) - NOFX
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Even if it's easy to be free
即便自由唾手可得
What's your definition of freedom
你心中的自由究竟是何模样
And who the f**k are you anyway
你他*的又算什么东西
Who the f**k are they
他们他*的又算什么
Who the f**k am I to say
我他*的哪有资格评判
What the f**k is really going on
这世道到底在搞什么鬼
How did the cat get so fat
硕鼠为何能养得脑满肠肥
Why does the family die
为何贫民总在生死线上挣扎
Do you care why
你可曾在意缘由
Cause there hasn't been a sign
因贫民窟中未见曙光
Of anything getting better in the ghetto
丝毫未见境况好转
People's fed up
民众已忍无可忍
But when they get up
但当他们奋起反抗
You point your f**king finger
你却只会**指手画脚
You racist you bigot
你这种族主义者 你这偏执狂
But that's not the problem
但这并非症结所在
Now is it
现在的问题是
It's all about the money
一切都关乎金钱
Political power is taken
政治权力被攫取
Protecting the rich denying the poor
庇护富人 漠视贫苦
Yeah they love to watch the war from the White House
是啊 他们最爱在白宫观战
And I wonder
我不禁疑惑
How can they sleep at night
他们怎能安枕入眠
How can they sleep at night
他们怎能安枕入眠
How did the cat get so fat
硕鼠为何能养得脑满肠肥
How did the cat get so fat
硕鼠为何能养得脑满肠肥
How did the cat get so fat
硕鼠为何能养得脑满肠肥
How did the cat get so fat
硕鼠为何能养得脑满肠肥
[00:00.00]Perfect Government (Explicit) - NOFX
[00:19.98]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:19.98]Even if it's easy to be free
[00:24.22]即便自由唾手可得
[00:24.22]What's your definition of freedom
[00:28.21]你心中的自由究竟是何模样
[00:28.21]And who the f**k are you anyway
[00:30.84]你他*的又算什么东西
[00:30.84]Who the f**k are they
[00:32.27]他们他*的又算什么
[00:32.27]Who the f**k am I to say
[00:34.52]我他*的哪有资格评判
[00:34.52]What the f**k is really going on
[00:38.45]这世道到底在搞什么鬼
[00:38.45]How did the cat get so fat
[00:42.26]硕鼠为何能养得脑满肠肥
[00:42.26]Why does the family die
[00:44.50]为何贫民总在生死线上挣扎
[00:44.50]Do you care why
[00:47.12]你可曾在意缘由
[00:47.12]Cause there hasn't been a sign
[00:48.93]因贫民窟中未见曙光
[00:48.93]Of anything getting better in the ghetto
[00:51.49]丝毫未见境况好转
[00:51.49]People's fed up
[00:52.74]民众已忍无可忍
[00:52.74]But when they get up
[00:55.79]但当他们奋起反抗
[00:55.79]You point your f**king finger
[00:57.79]你却只会**指手画脚
[00:57.79]You racist you bigot
[01:00.04]你这种族主义者 你这偏执狂
[01:00.04]But that's not the problem
[01:01.73]但这并非症结所在
[01:01.73]Now is it
[01:03.53]现在的问题是
[01:03.53]It's all about the money
[01:05.15]一切都关乎金钱
[01:05.15]Political power is taken
[01:08.93]政治权力被攫取
[01:08.93]Protecting the rich denying the poor
[01:13.55]庇护富人 漠视贫苦
[01:13.55]Yeah they love to watch the war from the White House
[01:17.23]是啊 他们最爱在白宫观战
[01:17.23]And I wonder
[01:22.72]我不禁疑惑
[01:22.72]How can they sleep at night
[01:25.47]他们怎能安枕入眠
[01:25.47]How can they sleep at night
[01:28.03]他们怎能安枕入眠
[01:28.03]How did the cat get so fat
[01:33.08]硕鼠为何能养得脑满肠肥
[01:33.08]How did the cat get so fat
[01:38.14]硕鼠为何能养得脑满肠肥
[01:38.14]How did the cat get so fat
[01:43.38]硕鼠为何能养得脑满肠肥
[01:43.38]How did the cat get so fat
[01:48.04]硕鼠为何能养得脑满肠肥