歌手资料
Zackenflanke
英文名:
性别:男
国籍:
出生地:
流派:
生日:
星座:
身高:
体重:
简介:
MySpace URL: \nwww.myspace.com\u002Fzackenflanke \n乐队网站 www.zackenflanke.de \n乐队成员 \nMila, Tochter des Zephyrus\nSackpfeife (bagpipes), Schalmei (shawm), Drehleyer (hurdy-gurdy), Gesang (vocals), Uilleann Pipe\nGiacomo\nSackpfeife (bagpipes), Tin Whistle, Uilleann Pipe, Chalumeaux (baroque clarinet)\nBrodir von den Nordlanden\nSackpfeife (bagpipes), Trumscheit (trumpet marine), Schalmei (shawm), Gesang (vocals)\nDer Graue Assyrer\nTablas, Darabuka, Landsknechttrommel (trooper drum), Röhrenglocken (tubular bells), Gesang (vocals)\nMichele von Zimbisien\nSchlagwerk (orchestral drums), Gitarre (guitar), Bouzouki, Zimbeln (cymbals)\nLaza der Russ\nDavul, Crashes, Schlagwerk (orchestral drums), Rahmentrommel (frame drum)\n唱片公司 Totentanz Records \n音乐类型 独立音乐 \nAngelehnt an die Musik der vogelfreien Vagabunden des Mittelalters interpretiert Zackenflanke diese Musik auf moderne, eigene Art. Der Sound zeichnet sich durch Melodien aus, die aus einer Vielzahl von Ländern zu neuen phantasievollen Arrangements zusammengetragen wurden oder aus eigener Feder stammen.\nMittels druckvoller Dudelsäcke, Drehleier, Saiteninstrumenten und virtuoser Perkussion entsteht ein Mixtum Compositum aus mitreißenden, archaischen wie auch mystischen und klangkräftigen Melodien.\nSowohl bei Walking Acts als Gassenmusiker inmitten der Zuschauer als auch auf der Bühne als Live-Band entsteht durch die musikalische Mannigfaltigkeit sowie den anheizenden Sprüchen der wilden Possenreißer eine spannende Interaktion mit dem Publikum. Mit der Klangkraft der Musik und den amüsanten Verbalattacken zieht Zackenflanke jedes Publikum in seinen Bann.\nDie sechs Mitglieder, allesamt versierte und erfahrene Musiker, bereisen nicht nur mittelalterliche Märkte, sondern sind auch auf „nicht mittelalterlichen“ Veranstaltungen und Firmenfesten ein Highlight. \nBorrowing from the music of the outlawed roamers of the Middle Ages, we from Zackenfanke interpret this kind of music in our own modern way. The sound is set up by melodies, which we have either compiled and imaginatively rearranged from a multitude of international sources or completely written on our own.\nUsing powerful bagpipes, hurdy-gurdy, string instruments and virtuosic percussion, we assemble a “Mixtum Compositum” of mesmerizing, archaic, mythic and sonorous melodies.\nBoth on stage during live performances and during walking acts as street musicians among spectators, the musical diversity and cheering remarks of our buffoons create a thrilling interaction with the audience. Uniting the powerful tone of our music with amusing verbal attacks, we capture the attention of every audience.\nThe members of our band, all six of them talented and experienced musicians, not just travel to historical medieval markets but are also available for “non-medieval” gigs and corporate events.
MySpace URL: \nwww.myspace.com\u002Fzackenflanke \n乐队网站 www.zackenflanke.de \n乐队成员 \nMila, Tochter des Zephyrus\nSackpfeife (bagpipes), Schalmei (shawm), Drehleyer (hurdy-gurdy), Gesang (vocals), Uilleann Pipe\nGiacomo\nSackpfeife (bagpipes), Tin Whistle, Uilleann Pipe, Chalumeaux (baroque clarinet)\nBrodir von den Nordlanden\nSackpfeife (bagpipes), Trumscheit (trumpet marine), Schalmei (shawm), Gesang (vocals)\nDer Graue Assyrer\nTablas, Darabuka, Landsknechttrommel (trooper drum), Röhrenglocken (tubular bells), Gesang (vocals)\nMichele von Zimbisien\nSchlagwerk (orchestral drums), Gitarre (guitar), Bouzouki, Zimbeln (cymbals)\nLaza der Russ\nDavul, Crashes, Schlagwerk (orchestral drums), Rahmentrommel (frame drum)\n唱片公司 Totentanz Records \n音乐类型 独立音乐 \nAngelehnt an die Musik der vogelfreien Vagabunden des Mittelalters interpretiert Zackenflanke diese Musik auf moderne, eigene Art. Der Sound zeichnet sich durch Melodien aus, die aus einer Vielzahl von Ländern zu neuen phantasievollen Arrangements zusammengetragen wurden oder aus eigener Feder stammen.\nMittels druckvoller Dudelsäcke, Drehleier, Saiteninstrumenten und virtuoser Perkussion entsteht ein Mixtum Compositum aus mitreißenden, archaischen wie auch mystischen und klangkräftigen Melodien.\nSowohl bei Walking Acts als Gassenmusiker inmitten der Zuschauer als auch auf der Bühne als Live-Band entsteht durch die musikalische Mannigfaltigkeit sowie den anheizenden Sprüchen der wilden Possenreißer eine spannende Interaktion mit dem Publikum. Mit der Klangkraft der Musik und den amüsanten Verbalattacken zieht Zackenflanke jedes Publikum in seinen Bann.\nDie sechs Mitglieder, allesamt versierte und erfahrene Musiker, bereisen nicht nur mittelalterliche Märkte, sondern sind auch auf „nicht mittelalterlichen“ Veranstaltungen und Firmenfesten ein Highlight. \nBorrowing from the music of the outlawed roamers of the Middle Ages, we from Zackenfanke interpret this kind of music in our own modern way. The sound is set up by melodies, which we have either compiled and imaginatively rearranged from a multitude of international sources or completely written on our own.\nUsing powerful bagpipes, hurdy-gurdy, string instruments and virtuosic percussion, we assemble a “Mixtum Compositum” of mesmerizing, archaic, mythic and sonorous melodies.\nBoth on stage during live performances and during walking acts as street musicians among spectators, the musical diversity and cheering remarks of our buffoons create a thrilling interaction with the audience. Uniting the powerful tone of our music with amusing verbal attacks, we capture the attention of every audience.\nThe members of our band, all six of them talented and experienced musicians, not just travel to historical medieval markets but are also available for “non-medieval” gigs and corporate events.